ENTÉRATE

Chapulín o Chapulinear: Conoce su significado y qué es hacerlo a un amigo

El español, especialmente en la rica expresión mexicana, alberga términos peculiares, y uno de ellos es "Chapulín" o la acción de "chapulinear".

El término tiene sus raíces en el nahua "chapulín".Créditos: Especial
Escrito en NOTICIAS el

El español, especialmente en la rica expresión mexicana, alberga términos peculiares, y uno de ellos es "Chapulín" o la acción de "chapulinear". Aunque en la biología se refiere a ciertos insectos nativos de México y Estados Unidos, su significado trasciende las fronteras entomológicas.

 

Por si te lo perdiste: ¿Deja el regional? Carin León debuta en el cine

 

 

El término tiene sus raíces en el nahua "chapulín", que significa "langosta o saltamontes" estos incluso forman parte de la alimentación de varios pueblos originarios, pues aportan un gran valor nutrimental. Documentado por primera vez en 1635 para describir insectos que arrasan campos, este pequeño ser de saltos largos de hasta 30 veces su cuerpo se convierte en metáfora.

 

¿Qué es ser chapulín?

 

El "chapulinear" no se limita al terreno sentimental; también se extiende al ámbito laboral y político. En este contexto, "chapulín o chapulines" se refiere a aquellos que cambian de posición, ya sea dentro de una empresa o como parte de las maquinarias electorales. Los "chapulines" laborales son aquellos empleados públicos que, durante el desarrollo de campañas electorales, saltan de puesto en puesto.

 

 

¿Qué es Chapulinear en el amor?

 

En el ámbito romántico mexicano, "chapulín" se utiliza cuando un amigo corteja a la ex pareja o muestra interés sentimental. Por ejemplo, imaginemos que Luis y Clara terminan su relación, y su compadre Carlos, ante la invitación a una cita, cae en la categoría de "chapulinear" a su amigo.

 

Continuar leyendo: Josi Cuen lanza sorpresa en agradecimiento por el cariño y apoyo de fans

 

En la diversidad del lenguaje mexicano, el "Chapulín" emerge como un término polifacético, arraigado en la naturaleza y adaptado a la sociedad. En sus saltos entre contextos, este insecto se convierte en una metáfora cultural que refleja la diversidad de significados que una palabra puede abarcar en el dicharachero mundo del idioma español.